_NEWSLETTER

_Wrzesień 2017

P W Ś C P S N
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

_Wesprzyj Wyspę

<<<_POWRÓT



ONCE UPON A DEADLINE IN TRANSLATION


ONCE UPON A DEADLINE IN TRANSLATION
Rezultaty maratonu pisarskiego prezentowane w czasie finisażu wystawy Grass - Akwarele

Odsłona stoczniowa:
25 sierpień (sobota)
Godz. 9:00 - 17:00 / Instytut Sztuki Wyspa

Wstęp wolny

Once Upon a Deadline in Translation
to maraton pisarski, którego celem jest stworzenie krótkich form literackich inspirowanych miejską podróżą. Tegoroczna gdańska edycja jest kontynuacją wydarzenia, które zostało zainicjowane w Sydney w 2005 roku. Pierwsza odsłona, w której uczestniczyli Polacy, miała miejsce w Southend-on-See (UK) w 2011 roku, jako część festiwalu Polish Arts Festival. W tym roku maraton odbędzie się w dwóch miastach. Najpierw pięciu Brytyjczyków będzie miało okazję poznać Gdańsk, potem polscy pisarze wybiorą się do Southend-on-Sea.

25. sierpnia Brytyjscy pisarze będą mieli łącznie 6 godzin, aby stworzyć trzy-stronicowy tekst inspirowany różnymi miejscami Gdańska.

Prezentacja powstałych teksów odbędzie się w niedziele 26. sierpnia o 19.30, podczas finisażu wystawy Grass - Akwarele w Gdańskiej Galerii Güntera Grassa | G4.

Wystawa Grass - Akwarele to przede wszystkim wybrane akwarele ilustrujące dwie książki Noblisty – zbiór esejów "Moje stulecie" i zbiór poezji "Rzeczy znalezione" oraz prace z wczesnego okresu twórczości Noblisty. Wystawę uzupełniają akwarele z lat pięćdziesiątych, doskonale ilustrujące rozwój artystyczny Grassa.

Wystawa dzięki wspaniałomyślności Domu Grassa i Forum Literatury i Sztuki w Lubece.

WSPÓŁPRACA: Akademia Muzyczna im. S. Moniuszki w Gdańsku, Arts Council England The British Council, Hungry Arts, Instytut Sztuki Wyspa, Nadbałtyckie Centrum Kultury, Spółdzielnia Literacka, Wojewódzka I Miejska Bibliotek Publiczna Im. Josepha Conrada Korzeniowskiego w Gdańsku, Polish Cultural Institute, Vodafone, Off Press



_Partnerzy